We are creating this thread should any community members wish to post translations for languages or updates to ones that already exist.
The Languages that Stardock supports and will update:
English
German
Spanish
French
Korean
Russian
Portuguese - Brazil
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
All other languages will not be directly supported by Stardock nor will they be included in any install.
Where are language files stored?
For Stardock applications that support language edits, there will be a 'lang' directory in the application installation folder. For example, Start11s would be:
\Program Files (x86)\Stardock\Start11\lang
An app that does not support language edits would not have that directory (Fences would be an example of one that does not).
The .lng files listed there are human-readable text files - easily edited in notepad for example.
How are language files formatted?
The format would be:
'English text'='translated text'
English (en) file example:
"Which theme do you want to use?"="Which theme do you want to use?"
Spanish (es) file example:
"Which theme do you want to use?"="¿Qué tema quieres usar?"
For prime languages that have variations, Chinese (Traditional \ Simplified) or Portugues (Brazil) for example, the following line needs to exist:
Exist=1Example:
If you wanted to add a notation to a line, to describe a reason for some translation perhaps, you can use the semicolon as an escape character.
Example:
;Changed from;"Which style of start menu would you prefer?"="选择「开始」菜单样式:";To"Which style of start menu would you prefer?"="选择「开始"
Note: The English file included with the installer should have the most recent phrases for everything in the UI. If the phrase does not exist in the currently supported alternant language, adding it, with its translation, would be required.
Submitting languages
The following post would be an example of what would be acceptable to have it be considered for inclusion.
Line number (Notepad++ has them for example):Old Text:New text:Shared link to lng file: <link>
One should be sure that the text fits in the UI, for example, this would be unacceptable:
We will monitor this thread for submissions and evaluate any of the Stardock supported languages for inclusion in an official update \ installer.
We will do the same for any unsupported languages, and update this thread with them, but they will not be included in any official installation file.
Clients that do summit translations for the aforementioned Stardock supported languages, and they are accepted into an install, will likely be compensated with non-monetary items - for example, new or extensions to Object Desktop subscriptions.
We appreciate any effort members put into this.
Sean DrohanStardock Support Manager
Slovenian translation updated to Start11 v1.1
Download from Google Drive
Bunch of added German translations:
"Hide caption"="Bezeichnung ausblenden""Hide folders from recent documents list"="Ordner unter letzte Dokumente ausblenden""Hide search box unless searching"="Suchfeld erst bei Suchvorgang einblenden""Icon"="Symbol""Load up custom static tile images (Experimental)"="Benutzerdefinierte statische Bilder für Kacheln laden (Experimentell)""Lock menu shortcut positions"="Menü Verknüpfungspositionen sperren""Lock menu"="Menü sperren""Pick custom tile image..."="Benutzerdefiniertes Bild auswählen""Pretend shift is held down always"="Umschalttaste als dauerhaft gedrückt annehmen""Recent documents"="Zuletzt verwendet""Refresh icons"="Symbole aktualisieren""Reset to default"=Zurücksetzen""Tiny"="Winzig""Tip : Hold down shift when dragging to combine items"="Tipp: Umschalttaste gedrückt halten, um Einträge zu gruppieren""Type here to search"="Hier tippen für Suche"
Bug: "Recent documents" and "Type here to search" still appear in English, although translated.
Has already been mentioned in Reply #52 (over two month ago).
Some missing french translations:
"Hide search box unless searching"="Masquer la zone si pas de recherche"
"Hide folders from recent documents list"="Masquer les dossiers de la liste des documents récents"
We really do appreciate all the submissions but I need to remind all that are posting that text in a post is not only what we need; we needed the full \ edited lang file being discussed.
Again, we REALLY do appreciate the time and effort.
These where missing messages from the fr.lng file that come with the v1.1.1.1 version.
IMHO, the messages should be safely appended to the dist one.
Hello can I help you to translate Star11 in Dutch. I translate many more software like Kutools, PDF2XL, Eausus Partition Manger.
Please see the first post in this thread and thank you.
Use: " Type here to search"="Hier tippen für Suche"
Spanish translation updated to Start11 v1.16 betaStart11 Spanish Language 1.16 beta.rar
Someone was able to make the translation of this part work with v1.17 beta?
Also in the submenù "More Start11 taskbar settings..." those 2 parts:
Thanks!
Updated the Swedish language file for version 1.17 https://www.rj-texted.se/downloads/start11.zip
As Baio73 showed above - there are some items not properly translated.
Český překlad aktualizován na Start11 v1.17 beta
Czech Start11 1.17 beta.rar
Same issue in beta 1.18
Baio
I have seen this thread updated by many of you and we are very grateful for the commitment. The lone thing we are waiting for is the next general release of Start11 (version to be known shortly) before we can say the en.lng file is 'complete'.
Again, thanks for all your work helping keep translations current.
Updated the Swedish language file for version 1.2 https://www.rj-texted.se/downloads/start11.zip
Czech translation updated to Start11 v1.2
Czech Start11 1.2
Thank you both. I will review them and see about getting them included.
Sean DrohanStardock Product Lifecycle Manager
I want to point out that now that Start11 1.2 has been released, we will be working diligently to get user-submitted translations included.
At the very least, we need the complete .lng file, just as rj79048 and ludekdanzer have done above me here. You should make sure your translated text fits in all sections of the Start11 UI.
Once submitted, it will be acknowledged and vetted. Once done, it will be included in the build, credit given in the changelog, and compensation given to the contributors - likely in the form of products (current and future).
We can't thank you enough for the effort and time.
Hi,
Here's the complete french translation for Start11 v1.2, globally reworked and also with some missing messages from en.lng fixed.
https://www.dropbox.com/s/w7r62b2qpvuabkw/start11-1.2-fr.zip?dl=0
Regards
New Spanish translation for Start11 v.1.2 adapted to the structure of en.lng file.Fixed some missing messages from english file:
"Unlock menu"="Desbloquear menú"
"Unlock menu shortcut positions"="Desbloquear posiciones de accesos directos del menú"
"Universal applications"="Aplicaciones universales"
"Do not highlight new applications"="No resaltar nuevas aplicaciones"
Start11 Spanish Language 1.2
New Spanish translation for Start11 v.1.21 BetaStart11 Spanish Language 1.21 BetaRegards.
The translation for this keys don't works."Recent documents"="Documentos recientes""Related"="Relacionado"
Český překlad aktualizován na Start11 v1.21 beta
Czech Start11 1.21 beta.rar
v1.2 italian updated
https://drive.google.com/file/d/1ulJpcpOr2vb1Z_5e588xRhFJ0wVbqIuW/view?usp=sharing
Repaired Czech Start11 1.2
There are many great features available to you once you register, including:
Sign in or Create Account