Please report any typos or grammar issues oyu notice here and I will make sure they get taken care of.
Thanks!
It is not a grammar thing, but it is similarly minor:
On Goverment - Foreign Relations:
I have two opponents of the same race (Capitar).
1. I select one of the kingdowms
https://www.dropbox.com/s/ygyz9iap86dnyzg/2013-05-19_00001.jpg
2. I scroll the description of the kingdom. The scroll indicator moves to the bottom, since I am looking at the end of the description.
https://www.dropbox.com/s/bjlsfr3q74mhovk/2013-05-19_00002.jpg
3. I select the other kingdom of the same race. -> The scroll indicator moves back to the top, but since it is the same description it is not replaced. Therefore I am seeing the bottom part of the description with a scroll indictor sitting at the top.
https://www.dropbox.com/s/oxpxnhvlm0nwho0/2013-05-19_00003.jpg
Steam Achievement text:
Recruited an NPC -- Your fame has lead a hero to your cause.
Defender, Invincible Trait: Tooltip uses "physcial"
All updated. Thanks Guys (and great to see JackArbiter back!)
Agreed! He rocks.
Lots of great people in this community.
0.95: Description of Defender on level 2 screen: Should be resilient, not resiltant.
Also same screen: shouldn't it be Commander's strength...? with an apostrophe?
Town Hall Research Completion text mentions faction prestige and there is no icon for the Produce Growth city production type.
Soldier's Boots hero item: should be trudging... not truging.
Congratulations to those finding grammar errors. I love it. Gratitude to those correcting grammar errors. I hate them. I actually found one to report, although it is less about grammar directly than gender correctness.
I started my new sovereign, a lady name Miss Teak. The opening lore description was still the default. It talked about Miss Teak "and several other men" toiling in the mines. Miss Teak objected to the "other men" phrase as an inaccurate implication of her own gender. Interestingly enough, later in the text, the correct female pronoun is used. That was impressive. Miss Teak would prefer the phrase "and several others".
Grammar Error
<QuestDef InternalName="Quest_Troupe"> <DisplayName>Troupe of the Wind</DisplayName> <Description>Upon entering the camp, you're accosted by a haggard individual wrapped in bandages.
"M'Lord, our caravan is under attack! I rode out for help but no one here will fight off the trolls and they won't let me ride any further!"</Description>
Missing the apostrophe.
I've fixed everything reported up to this point. Thanks guys (and gals)!
It should also be "farther" instead of "further" since we are referring to actual distance.
Derek, as of 1.0, the grammar error on the sovereign level 2 screen where it shows a description of Assassin, Defender, Commander etc, still shows "resilitant" instead of "resilient" on the Defender description.
http://imgur.com/MvknxAw
Ring of Calling has a couple grammar problems. From the text (with corrections):
The name has two meanings. For one it strengthens the wearer's summon spells. But it also causes them to hear echos from distant worlds.
Sovereign Bond shouldn't show the "CanCastSpells" text on the tooltip.
In the campaign when you have to fight some trogs to get the boat, there was a spelling error in there, but I can't remember what it was off the top of my head.
And not to ding Lord Reliant if it is a typo: echos should be echoes
btw how do i access the xml for LH? I looked in my usual FE spot to no avail.
Hey, thanks! I'm not sure if I retyped it with the typo or if it's there or not since I can't check it easily, but you're absolutely right- should be echoes!
The title for the book <<Adventures of Breon>> is <<Adventurers of Breon>>
Glad I'm not the only one who is puzzled at how to check the program files! I've taken to keeping a pad and pencil next to me while I play.
With FE, I could just jot down the item and look it up after playing. Like the Hunter's Short Sword.
At least one of the spider goodie huts pop-up windows says "The spider made it's home ..." where it should be "The spider made its home ...". My English teachers taught me that "it's" is always a contraction for "it is" and "its" is the possessive form.
Drake description:
'... are the most powerful of the Dragon's Kin; incredibly powerful, often greatly intelligent beings, they differ from their more powerful cousins in one crucial respect...'
How can they be the most powerful, and still have more powerful cousins?
You are not reading it correctly. Drakes are the Dragon's Kin, the cousin to the dragon. Of all the kin to the dragon (not including the dragons themselves), they are the most powerful. Then they refer to the actual Dragon to make the contrast between dragons and drakes.
Added the highlighted comma.
Also, the tooltip and custom sovereign design screen for the Summoner sovereign profession states that this gives "+2 level for Summons." This should be "+2 levels for Summons."
Gallowman, in the Unit Details Page:
Consume Spirit Spell Tooltip: all it says is "Unlocks the following spell: " (no spell description given).
This spell isn't listed in its spells page, nor is it in the Hiergamenon. Oddly enough, I think it has a proper description for the in-battle tooltip.
Also, not really a grammar issue, but I believe the spell doesn't have a cooldown at this time...
Ah right. Yea, reading comprehension mistake .
Dragon's Kin vs Dragons themselves.
There are many great features available to you once you register, including:
Sign in or Create Account